-
1 учить стихотворение наизусть
vgener. mācīties dzejoli no galvas -
2 учить(ся)
УЧИТЬ(СЯ), ИЗУЧАТЬРусскому учить ('обучать') эквивалентен глагол teach: учить физике – to teach physics. Глаголы learn и study могут взаимозаменяться в значении 'быть учеником, учащимся какого-л. учебного заведения' и 'учиться, изучать какой-л. предмет': учиться в школе – to learn (to study) at school, учиться английскому языку – to learn (to study) English. Однако study чаще употребляется в этих значениях, когда речь идет о прохождении какого-л. углубленного курса: учиться в Университете – to study at the University, учиться в медицинском институте – to study for the medical profession (ср. русск. разг. "учиться на врача"). В том случае, когда речь идет о процессе обучения и его результате (русск. учиться – научиться), глагол study употребляется в первом значении, learn – во втором: учиться в течение года и научиться многому – to study for a year and to learn much. Только learn (не study) употребляется в значении 'учить, заучивать, запоминать': учить уроки – to learn lessons, учить стихотворение наизусть – to learn a poem by heart. Только study (не learn) употребляется в значении 'изучать углубленно и последовательно, исследовать что-л.': изучать карту – to study the map, изучать чье-л. лицо – to study somebody's face.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > учить(ся)
-
3 учить(ся)
УЧИТЬ(СЯ), ИЗУЧАТЬРусскому учить ('обучать') эквивалентен глагол teach: учить физике – to teach physics. Глаголы learn и study могут взаимозаменяться в значении 'быть учеником, учащимся какого-л. учебного заведения' и 'учиться, изучать какой-л. предмет': учиться в школе – to learn (to study) at school, учиться английскому языку – to learn (to study) English. Однако study чаще употребляется в этих значениях, когда речь идет о прохождении какого-л. углубленного курса: учиться в Университете – to study at the University, учиться в медицинском институте – to study for the medical profession (ср. русск. разг. "учиться на врача"). В том случае, когда речь идет о процессе обучения и его результате (русск. учиться – научиться), глагол study употребляется в первом значении, learn – во втором: учиться в течение года и научиться многому – to study for a year and to learn much. Только learn (не study) употребляется в значении 'учить, заучивать, запоминать': учить уроки – to learn lessons, учить стихотворение наизусть – to learn a poem by heart. Только study (не learn) употребляется в значении 'изучать углубленно и последовательно, исследовать что-л.': изучать карту – to study the map, изучать чье-л. лицо – to study somebody's face.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > учить(ся)
-
4 учить
310 (действ. прич. наст. вр. учащий и учащий) Г несов.1. кого-что, чему, с инф., с союзом что kellele mida, keda õpetama (kõnek. ka ülek.); \учить детей lapsi õpetama, \учить читать lugema õpetama, \учить грамоте kirjaoskust v kirjatarkust õpetama, мать учит детей только хорошему ema õpetab lastele ainult head, \учить собаку koera (välja) õpetama v treenima, \учить кого кулаками keda rusikate abil v rusikatega õpetama, rusikatega õppust andma, kellele rusikate abil tarkust jagama;2. что õppima; \учить уроки õppetükke v koolitööd v koolitükke tegema, õppima, \учить стихотворение наизусть luuletust pähe õppima, \учить роль osa õppima; ‚\учить уму-разуму кого kõnek. kellele õpetust andma, tarkust pähe panema; vrd.выусить, научить, обучить -
5 учить
1) (преподавать) ögretmek, oqutmaq, ders bermek2) (выучить) ezberlemekучить стихотворение - şiir ezberlemek3) (ders) yapmaq, azırlamaqучить уроки - derslerni yapmaq (azırlamaq)4) (поучать) (aqıl) ögretmek -
6 учить
1) (преподавать) огретмек, окъутмакъ, дерс бермек2) (выучить) эзберлемекучить стихотворение - шиир эзберлемек3) (дерс) япмакъ, азырламакъучить уроки - дерслерни япмакъ (азырламакъ)4) (поучать) (акъыл) огретмек -
7 стихотворение
das Gedícht - (e)s, -eхоро́шее, лири́ческое, изве́стное стихотворе́ние — ein gútes, lýrisches, bekánntes Gedícht
стихотворе́ние Ге́нриха Ге́йне — ein Gedícht von Héinrich Héine
написа́ть, вы́учить (наизу́сть), прочита́ть [продеклами́ровать] стихотворе́ние — ein Gedícht schréiben, áuswendig lérnen, vórtragen
За́втра бу́дут спра́шивать э́то стихотворе́ние. — Mórgen wird díeses Gedícht ábgefragt [ábgehört].
Ты зна́ешь э́то стихотворе́ние (наизу́сть)? — Kannst du díeses Gedícht (áuswendig)?
-
8 изучать
УЧИТЬ(СЯ), ИЗУЧАТЬРусскому учить ('обучать') эквивалентен глагол teach: учить физике – to teach physics. Глаголы learn и study могут взаимозаменяться в значении 'быть учеником, учащимся какого-л. учебного заведения' и 'учиться, изучать какой-л. предмет': учиться в школе – to learn (to study) at school, учиться английскому языку – to learn (to study) English. Однако study чаще употребляется в этих значениях, когда речь идет о прохождении какого-л. углубленного курса: учиться в Университете – to study at the University, учиться в медицинском институте – to study for the medical profession (ср. русск. разг. "учиться на врача"). В том случае, когда речь идет о процессе обучения и его результате (русск. учиться – научиться), глагол study употребляется в первом значении, learn – во втором: учиться в течение года и научиться многому – to study for a year and to learn much. Только learn (не study) употребляется в значении 'учить, заучивать, запоминать': учить уроки – to learn lessons, учить стихотворение наизусть – to learn a poem by heart. Только study (не learn) употребляется в значении 'изучать углубленно и последовательно, исследовать что-л.': изучать карту – to study the map, изучать чье-л. лицо – to study somebody's face.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > изучать
-
9 кужу
кужуГ.: кужы1. длинный; имеющий большую длину, протяжениеКужу деч кужу очень длинный, длинный-предлинный;
кужу тувыр длинная рубашка;
кужу кечыйол длинный луч солнца;
кужу сола дене длинным кнутом;
метр деч кужу длиннее метра.
Аҥысыр, кужу коридор мучко часовой семын мӧҥгеш-оньыш коштам. Г. Чемеков. Как часовой, хожу взад и вперёд по узкому, длинному коридору.
Кужу ӱмылка шинчаорак шуйнымыла коеш. П. Корнилов. Длинная тень как будто явственно растягивается.
2. высокий; большой по протяжённости в направленин снизу вверхКужу шулышан кем сапоги с высокими голенищами;
кужу шудо высокая трава;
кап дене кужурак ростом довольно высокий, ростом повыше.
Кужу, кӱжгӧ тумо эркын лӱҥгалтеш. К. Васин. Медленно качается высокий, толстый дуб.
Сравни с:
кӱкшӧ3. долгий; продолжительный, длительныйКужу ӱмыр долгий век;
кужу историй долгая история;
кужу кеҥеж кече долгий летний день.
Кужу шыже – кужу телылан. Пале. Долгая осень – к долгой зиме.
Кечывал перемен кужу. Б. Данилов. Обеденная перемена долгая.
4. продолговатый, вытянутой формыКужу шӱргывылышан с продолговатым лицом.
Кужу гына курык вуйыштыжо ик салтак имньыжым ӧртнерла. Муро. На вершине продолговатой горы солдат седлает своего коня.
Кӱрыштӧ кужу клетке-влак улыт. «Ботаника» В коре находятся клетки продолговатой формы.
5. длинный, значительный в обьёме или же требующий длительного чтения, письма и т. дКужу роман длинный роман;
кужу йомакым колташ рассказывать длинную сказку;
кужу почеламутым тунемаш учить длинное стихотворение.
Серышем, ужамат, кужу лиеш. В. Юксерн. Письмо моё, очевидно, окажется длинным.
6. протяжный, растянутый, медленно или долго тянущийсяКужу сем протяжная мелодия.
Кужу кӱдырчӧ йоҥгалтарен эртыш. А. Филиппов. Прогремел протяжный гром.
Макси баян дене кужу мурым шокта. А. Волков. Макси на баяне играет протяжную песенную мелодию.
7. широкий, размашистый, длинный (о шаге, шагах)(Комелинын) кужу ошкылжылан вер шагал гынат, коштеш, ала-мом вуча. Н. Лекайн. Хотя для широких шагов Комелина места мало, он расхаживает, чего-то ждёт.
8. в сочетании с прилагательными, обозначающими обладание каким-л. признаком, соответствует рус. длинно-, долго-, высоко-Кужу капан высокорослый, рослый;
кужу ӱпан длинноволосый;
кужу урвалтан длиннополый, долгополый.
9. в знач. сущ. (большая) длина или протяжённость; что-л. длинное; длиннота; медленное течение (времени)Корнын кужужо (большая) длина дороги;
уто кужу деч утлаш избавляться от излишних длиннот.
Каваште кужужат кӱчыкла коеш. П. Корнилов. На небе и длинное кажется коротким.
Жапын кужужым Верук шижеш. М. Шкетан. Верук чувствует, как медленно тянется время (букв. долготу времени).
Идиоматические выражения:
-
10 тунемаш
тунемашГ.: тыменяш-ам1. учиться, научиться; усваивать (усвоить) какие-л. знания, навыкиИяш тунемаш учиться (научиться) плавать;
лудаш тунемаш учиться (научиться) читать;
тӱрлаш тунемаш учиться (научиться) вышивать.
Мом от шинче, шинчыше деч тунем. Калыкмут. Чего не знаешь, учись у знающего.
2. учиться, выучиться; получать (получить) образование, специальность; обучаться, обучитьсяТунемаш каяш поехать учиться;
тунемаш пураш поступить учиться;
школышто тунемаш учиться в школе.
Ныл ий годсек инженерлан мый тунемым. О. Ипай. В течение четырёх лет я учился на инженера.
Икшыве-влакым тунемаш школыш колтышаш. О. Тыныш. Детей следует отправить учиться в школу.
3. изучать, изучить; постигать (постичь) учением, усваивать (усвоить) в процессе обученияМеханизмым тунемаш изучать механизм;
опытым тунемаш изучать опыт.
(Йоча-влак) электричествым тунемын огытыл. «Ончыко» Дети не изучали электричество.
Кузе тый немыч йылмым ынет тунем? Я. Ялкайн. Как это ты не хочешь изучать немецкий язык?
4. учить, разучивать, разучить; запоминать (запомнить) с целью исполненияУ мурым тунемаш разучить новую песню;
почеламутым тунемаш разучивать стихотворение;
семым тунемаш разучить мотив.
5. учиться, научиться; стать умнее (мудрее, опытнее)Титакеш тунемына. Калыкмут. Мы учимся на ошибках.
6. привыкать (привыкнуть), приучаться (приучиться) к чему-л.; свыкаться, свыкнуться с кем-чем-л.Григорий Петрович кажне эрдене ныл шагатат пелылан кынел тунемын. С. Чавайн. Григорий Петрович каждое утро привык вставать в половине пятого.
Пычкемышлан эркын-эркын шинча тунемеш. В. Иванов. Глаза понемногу свыкаются с темнотой.
7. повадиться, сповадиться; приобретать (приобрести) привычку делать что-л. нежелательноеТумна тунемеш гын, чыла чыветым пытара. М. Казаков. Если сова сповадится, то всех твоих кур перетаскает.
Ик оралтыш тунемеш гын, корак оза гай лиеш. Г. Микай. Если повадится ворона на один двор, то становится словно хозяйкой.
8. приноровиться, приспособиться (делать что-л.)Пел кече шиймек, Йыгынатын кидше тунемын. М. Шкетан. Помолотив полдня, руки Йыгыната приспособились.
Тоня кеч-могай пашаланат вашке тунемеш, тудлан чылажат модыш веле. В. Иванов. Тоня к любой работе быстро приноровится, для неё всё просто игра.
Составные глаголы:
-
11 выучить
310* Г сов.несов.выучивать 1. кого välja õpetama, кого чему, с инф. selgeks õpetama kellele mida, õpetust andma (ka ülek.); \выучитьть собаку koera välja õpetama, \выучитьть грамоте kirjatarkust kätte õpetama, \выучитьть играть mängu selgeks õpetama;2. что selgeks v pähe õppima; \выучитьть стихотворение наизусть luuletust pähe õppima, он быстро \выучитьл уроки ta sai kiiresti (õppe)tükid selgeks; vrd.
См. также в других словарях:
учить — учу/, у/чишь, у/чат, нсв.; вы/учить (к 1, 4 знач.), научи/ть (к 1, 2 знач.), обучи/ть (к 1 знач.), сов. 1) (кого/что, чему и с неопр.) Передавать кому л. знания, навыки. Учить венгерскому языку. Учить ездить верхом. [Боркин:] А я, господа, тут… … Популярный словарь русского языка
учить — УЧИТЬ1, несов. (сов. научить), кого что. Сообщать что л., давая советы, указания из лучших побуждений; Син.: наставлять [impf. to teach; to instruct (in), give instruc tions (to); to advise, recommend, say something as advice; to admonish (for,… … Большой толковый словарь русских глаголов
учи́ть — учу, учишь; прич. страд. прош. ученный, учен, а, о; несов. 1. (сов. научить и обучить) перех. Передавать кому л. какие л. знания, навыки. Учить грамоте. Учить французскому языку. Учить читать. □ Когда наступила пора учить его языкам и музыке,… … Малый академический словарь
Кон, Феликс Яковлевич — Кон Ф. Я. (1864 1941; автобиография). Я родился в Варшаве 30 мая 1864 г. Родители, ассимилированные евреи, душой и телом были преданы делу освобождения Польши. Мать принимала участие, хотя только косвенное, в восстании, ее брат, Исидор Гейльперн … Большая биографическая энциклопедия
Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия
Лермонтов, Михаил Юрьевич — Запрос «Лермонтов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Михаил Юрьевич Лермонтов … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Йонатан, Натан — Натан Йонатан נתן יונתן … Википедия
Ростопчина, графиня Евдокия Петровна — (урожденная Сушкова) поэтесса; родилась 23 го декабря 1811 г., в Москве, от брака Петра Васильевича Сушкова с Дарьей Ивановной Пашковой. Занятый разными делами, отец ее не интересовался воспитанием своих детей, оставшихся после смерти матери в… … Большая биографическая энциклопедия
ЖУКОВСКИЙ Василий Андреевич — Василий Андреевич (29.01.1783, с. Мишенское Белёвского у. Тульской губ. 12(24).04. 1852, Баден Баден, Германия), поэт, переводчик. Внебрачный сын помещика А. И. Бунина и плененной турчанки Сальхи (после крещения Е. Д. Турчанинова). Фамилию… … Православная энциклопедия